翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2011/12/21 07:14:21

ccrescent
ccrescent 53 海外オークションでの取引に関する英語専門です。eBayのサイトで使われる独...
英語

I am sorry to inform you but your address has been unconfirmed with paypal.
We are unable to ship the product unless if you confirm with us through email. I am really sorry, but the reason we do this is just in case if somebody ends up moving and forgetting to change their address.
I do want to inform you that you only have 7 days to confirm the correct address.
If you have any other questions please call us at 1-800-894-1311 EXT 4.

日本語

申し訳ございませんが、あなた様のご住所がペイパルで未確認となっております。

メールにてあなた様に住所を確認していただかないと、商品の発送ができません。誠に申し訳ありませんが、転居後に住所の変更を忘れてしまっている方々もいらっしゃいますので念のためにこのようにさせていただいております。

7日以内に正しい住所をご確認下さい。

何か質問がございましたら1-800-894-1311の内線4までお電話下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません