Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/02/04 18:40:53

michael_1987
michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
日本語

④船を丸ごと貸し切ってスペシャルなバースデーを演出してみませんか。

普段は味わうことの出来ない海上からの景色は、目に映るもの全てが新鮮に感じます。
風が心地よく、BGMで気分を盛り上げ、心に残る特別な時間を体験いただけます。
4名様からでもご利用いただけるため、少人数のバースデイパーティーにも最適です。

英語

④ Rent out all our boats for a really special birthday.

The scenery on the water is one that you cant experience and enjoy in everyday life. Everything is new and fresh. The wind feels great, the BGM will excite, and you can experience a truly special and unforgettable time. 4 or more people can use it, so it's perfect for even a small birthday party.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お世話になってます!クルーズ会社のホームページに載せるテキストになります。キャッチフレーズとしてお願いできればと思いますので、翻訳はニュアンスが同じであれば大丈夫です。宜しくお願いいたします。