翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/02/04 14:20:10

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

この商品は○○というネットショップから購入しました。下記は購入したショップの商品URLです。

URL・・・

このショップでは、注文を完了してもメールで明細が届きません。ショップのOrder StatusからOrder NumberとShipping Zip Codeを入力すると注文内容を確認することができます。その注文内容のページをキャプチャしたものが、そちらへアップロードしたものです。In Review から Ready to Send へ商品を移動していただけますでしょうか。

英語

I purchased this item from an internet shop called xxx. Here is the product url of the store I bought the item from:
URL...

This shop does not send an e-mail statement after placing an online order. You can confirm the order details after typing an order number and shipping zip code from the shop order status. The image uploaded at your end was the one I captured from the order page. Could you please proceed with the status from In Review to Ready to Send?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません