Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2017/02/03 21:25:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 初めまして、 私はフリーランスの訳者です。スペインに育てられて、英語と日...
日本語

そのため、ロシア語・タイ語・フランス語・スペイン語の言語設定を廃止させていただくこととなりました。
〇〇語をご利用の方は、3月15日からは英語版でのご提供となります。

3月15日以降は、日本語、英語、韓国語、繁体字、簡体字の5言語でご提供いたします。
利用言語の設定は、「設定」ページ、もしくはパソコン版pixiv最下部の言語設定から変更することができます。

ご不便をおかけしますが、ご理解ご協力をお願いいたします。
今後ともpixivをよろしくお願いいたします。

スペイン語

Por tal motivo, hemos tenido que suprimir las opciones de idioma en español, francés, tailandés y ruso.
Para los usuarios de alguno de esos idiomas, a partir del 15 de marzo se les habilitará la versión en inglés.

Del 15 de marzo en adelante, estarán soportados solamente cinco idiomas: japonés, inglés, coreano, chino tradicional y chino simplificado.
La configuración de idioma se puede cambiar desde la página «Configuración» o, en la versión para ordenador de pixiv, desde las opciones de idioma en la parte inferior.

Pedimos disculpen las inconveniencias, pero solicitamos su comprensión y apoyo.
Esperamos sigan disfrutando de pixiv de ahora en adelante.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イラストSNS「pixiv」に掲載するメッセージ文