翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/02/03 11:55:36

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

今回のケースでは、以前に下記のようなメールが届きました。
そして、追加料金を払うことで日本へ商品を送ることができました。
今回も同じように追加料金を払うことで、商品を日本に送ることはできないでしょうか。
ご返信をお待ちしております。

英語

For this type of case, we had a message as following before.
After additional payment, we did have the merchant shipped to Japan.
Could it be possible to send the merchant to Japan by paying additional charge like last time?
Thank you for your reply in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません