翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/02/03 02:13:11

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

早速のご返信ありがとうございました。
追加のお値引きありがとうございます。とても嬉しいです。
こちらの内容でご購入させて頂きます。

添付頂いたクレジットカードフォームが見当たりませんでした。
恐れ入りますがもう一度送って頂けますでしょうか?宜しくお願い致します。

今後の流れについても承知しました。出来るだけ早く手元に届くと嬉しいです。
それではご連絡お待ちしております。

英語

Thank you for your quick reply.
I appreciate for the additional discount. I'm very happy about it.
I will purchase the item.

I could not find the credit card form you had attached to your email.
Could you please send it to me one more time? Thank you for the trouble.

I understand how to proceed with the purchase.
I would appreciate it if the item would arrive as early as possible.
I look forward to hearing from you again soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 個人輸入のメールです