翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/01/30 20:26:53
日本語
何度も間違えてすみません。
私の知人に聞いたところ彼の会社は最近会社名変更していたようです。
英語
I am sorry for having made mistakes many times.
I asked one of my acquaintances, and I heard that his company seems to have changed their name recently.
Hi, light15. I am really happy that you always give a kind encouraging comment even during weekend.
As I was out of home on Saturday and Sunday, I could not say thank you in a timely manner. I am sorry about that.
No problem. Thanks for always sending a polite reply!
Indeed, here (Conyac) we have little opportunity to know each other, so your review is much appreciated!