翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/30 09:48:59

ドイツ語

Guten Tag aus Hamburg,

Versand nach Berlin kann organisiert werden und Paypal an meine E-Mail Adresse ist auch möglich. Da aber beides mit Kosten für mich verbunden ist, kann ich preislich nicht unter 225 € gehen.
Wenn der Preis akzeptabel ist, dann teilen Sie mir bitte die Lieferadresse in Berlin mit und senden Sie das Geld über Paypal an diese eMail-Adresse. Nach Geldeingang werde ich den Versand organisieren.

日本語

ハンブルクからこんにちは

ベルリンへの発送は可能です。それから私のE-mailアドレスでPaypalも利用出来ます。ただし、料金と送料及びPaypalの手数料等含め225ユーロ未満のご利用はお受けできません。
料金にご納得いただけたら、貴方のベルリンの宛先をお知らせいただき、こちらのE-mailアドレス宛にPaypalで料金をご送金下さい。入金の確認がとれましたら、発送手続きをさせていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません