Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/27 13:48:35

nt1211
nt1211 50 趣味は音楽・旅行・カメラ 6歳~10歳まで父親の仕事の都合でフランスのパ...
日本語

こんにちは、
私はあなたが出品している商品4点に興味があります。
A、B、C、Dです。
まとめての発送は可能ですか?
その場合、送料はいくらになりますか?
ありがとう

フランス語

Bonjour,
Je m'intéresse à vos 4 produits:
A,B,C et D.
Est-ce que c'est possible de m'envoyer tous ensemble?
Si c'est possible, quels sont les frais de port?
Merci.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません