Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/12/06 08:44:44

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

私は商品が欲しいのです。

あなたのところで、商品が必ず入荷できるなら、
待っていてもいいと考えています。

そのためにより正確な情報を教えて下さい。

英語

I want the product(s).
If you can arrange the product(s), I think I can wait.
So, please give me more details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません