Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/06 08:41:26

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

私は商品が欲しいのです。

あなたのところで、商品が必ず入荷できるなら、
待っていてもいいと考えています。

そのためにより正確な情報を教えて下さい。

英語

I want to surely buy the item.
If you can surely obtain the item, I can wait, so please tell me correct information so that I can decide.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません