翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/24 16:42:18
日本語
こんにちは。
あなたからの Request payments は届いています。
私は支払おうとしましたが、送付先住所が日本の住所しか設定できませんでした。
しばらく考えた結果、私はペイパルに問い合わせました。
返答は Request payments では送付先住所を日本以外にはできないとのことでした。
しかし、あなたが、Create invoice で送付先住所を私のフロリダの住所に設定すれば
できるとのことでした。
ですので、もう一度 xx で私に支払いの請求をしていただけませんか?
英語
Hello.
I have received the payment request from you.
Although I tried to make a payment, only Japanese address was acceptable as destination.
I have made an inquiry to Paypal after some consideration.
They told me that I cannot use the Request Payments to pay in foreign country.
However, I heard that I can pay you by " Create invoice" if I set my address in FL.
Therefore, could you please request me payment again by xx?