翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/23 15:47:12

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

sonu handicraft 社のサンプルの送付誠にありがとうございます。



①290001及び290002のベースにつきましては、

ご提案いただきました、組み立て式でお願いいたします。

下記画像のもの↓



②290008(SH-SWCH-85)につきましては、弊社品質基準に満たないため、

生産を中止してください。



原因

※1 床面と水平になっておらず、座った際にぐらつく。

※2 アイアン部分の溶接がとれている箇所がある。

③上記、生産を中止した分、下記追加オーダーいたします。

英語

Thank you very much for sending the sample of the product of sonu handicraft.

(1) Regarding the base of 290001 and 290002, please use the way of assembling which you offered.

Please refer to the picture below.↓

(2) As for 290008(SH-SWCH-85), please stop producing it because the quality does not satisfy our quality criteria.

The cause

※1 As it is not in parallel with the ground, it wobbles when seated.

※2 The weld come off in some parts.

(3) We will place an additional order for the amount that we asked you to stop producing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません