Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/23 12:53:58

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お世話になっております。

お亡くなりになられたとのこと、こころよりお悔やみ申し上げます。

はい、マジックホワイトボード用意できますよ。
25日のお昼などご都合いかがですか?
吉祥寺駅から30分ちょっとの二子玉川駅でもいいでしょうか。
せっかくなので、ご都合よかったらランチでも食べましょう。

どうぞよろしくお願い致します。

英語

Thank you as always.
I am sorry to hear.
Yes, we can prepare magic board.
How about about noon on the 25th?
Is Futako Tamagawa station which is just 30 minutes from Kichiyoji Station?
Shall we eat lunch if it is all right with you?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません