Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/01/23 09:19:13

michael_1987
michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
日本語

お世話になります。



ご連絡ありがとうございます。



こちらの高さとなりますが、

どちらとも、木製のテーブル部分を含めた高さとなります。





また、なにかご質問等ございましたら、ご連絡ください。



よろしくお願いいたします。

英語

Good morning.

Thank you for your contact.

It says, "this height", but it means the height of all parts of the tree wood table.

Please contact me again if there are any other questions.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません