翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/22 16:08:22

hhanyu7
hhanyu7 60
英語

I do, but they would have to be spread out over a week. If you don't mind that, then we can figure something out! I do not normally keep much stock of these and would have to get more to meet what you are looking for.

日本語

そうなんですが、1週間にわたってそれを分散させる必要があるでしょう。あなたがそれでも構わないのであれば、何とかできるかもしれません!私は通常これらをそんなにたくさん在庫しないので、あなたのご要望にこたえるためにもっとたくさん仕入れる必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ある商品を多く買いたいと依頼したときの返答です。その商品をみつけてくれるのかがよく分かりません。