翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/20 15:07:11
[削除済みユーザ]
50
はじめまして。
2006年9月から日本に留学しにきました。日本語学校...
日本語
レースのピローケースに関して
①のデザイン・計上と同じでお願いします。
ボーダーのピローケースに関して
②のデザイン・計上と同じでお願いします。
しかし、質感は③と④のようにサテンのつやがあるものにして欲しい。
掛け布団カバーのデザインも写真どおりにしてください
カラーも全く同じにしたいができるか?
出来ない場合、可能なカラー候補を全て送ってほしい
中国語(簡体字)
有关有花边的枕头套
请跟①做同样设计和报价。
有关横条纹的枕头套
请跟②做同样设计和报价。
但质感希望能做得像③和④一样,有类似缎子的光泽。
床罩的设计请参照照片。
不知道是否可可以连颜色也做到完全一样?
如果有困难的话,请将可使用的颜色候补告诉我们。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
工場にサンプルを送り、同じデザインの製品を作って予定です。