Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] レースのピローケースに関して ①のデザイン・計上と同じでお願いします。 ボーダーのピローケースに関して ②のデザイン・計上と同じでお願いします。 し...
翻訳依頼文
レースのピローケースに関して
①のデザイン・計上と同じでお願いします。
ボーダーのピローケースに関して
②のデザイン・計上と同じでお願いします。
しかし、質感は③と④のようにサテンのつやがあるものにして欲しい。
掛け布団カバーのデザインも写真どおりにしてください
カラーも全く同じにしたいができるか?
出来ない場合、可能なカラー候補を全て送ってほしい
①のデザイン・計上と同じでお願いします。
ボーダーのピローケースに関して
②のデザイン・計上と同じでお願いします。
しかし、質感は③と④のようにサテンのつやがあるものにして欲しい。
掛け布団カバーのデザインも写真どおりにしてください
カラーも全く同じにしたいができるか?
出来ない場合、可能なカラー候補を全て送ってほしい
有关有花边的枕头套
请跟①做同样设计和报价。
有关横条纹的枕头套
请跟②做同样设计和报价。
但质感希望能做得像③和④一样,有类似缎子的光泽。
床罩的设计请参照照片。
不知道是否可可以连颜色也做到完全一样?
如果有困难的话,请将可使用的颜色候补告诉我们。
请跟①做同样设计和报价。
有关横条纹的枕头套
请跟②做同样设计和报价。
但质感希望能做得像③和④一样,有类似缎子的光泽。
床罩的设计请参照照片。
不知道是否可可以连颜色也做到完全一样?
如果有困难的话,请将可使用的颜色候补告诉我们。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 168文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,512円
- 翻訳時間
- 29分