Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/18 19:07:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。
イギリスから日本へ出張中ですか?
すいません、magic whiteboard を売っている小売店は見つかっていません。
お急ぎで必要でしたら私がまだ仕入れさせていただいた在庫がありますがそれを
お渡ししましょうか。
まだ販売してくれる小売店は見つかっていません。
引き続き対応してまいります。
何か他に日本滞在中で困ったことがあったらお気軽に聞いてください。
どうぞよろしくお願い致します。

英語

Hello.
Are you travelling from UK to Japan on business?
I am sorry, but I have not found are retail shops selling the magic whiteboard.
If you need one in a hurry, shall I hand one which I still have in my stock that I purchased from the supplier to you?
I have not found any shops who is willing to sell the magic board yet.
I will keep struggling on that.
If you need any further help during your stay in Japan, please feel free to contact me.
Best Regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません