翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2017/01/18 14:38:32

comomo
comomo 44
英語

I am looking to spend 400 to 500 to start out if the condition of the cameras are unknown for vx1000.

日本語

vx1000というカメラの性能が無名だったとしても、私は400~500から始めようと思っています。

レビュー ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2017/01/20 11:59:03

元の翻訳
vx1000というカメラの性能が無名だったとしても、私は400~500から始めようと思っています。

修正後
vx1000というカメラの性能が不明だったとしたら、私は400~500から始めようと思っています。

comomo comomo 2017/01/20 22:34:47

添削ありがとうございます!助かります。

コメントを追加