翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2017/01/16 10:35:15

wacalajack
wacalajack 50 初めまして、日本大好きな台湾人のなつきと申します。 普段は、日中通訳者・...
日本語

テレビ朝日「関ジャム 完全燃SHOW」に出演決定!

テレビ朝日「関ジャム 完全燃SHOW」に出演決定!

昨年放送され大好評だった振り付け特集の第2弾に、
振付稼業air:manさん、WARNERさん、MAIKOさんとともに三浦大知が出演します。
*拡大スペシャルのためオンエア時間にご注意ください。

放送日時:2017年1月22日(日)22:55~

番組HP
http://www.tv-asahi.co.jp/kanjam/

中国語(簡体字)

决定于朝日电视台「关JAM 完全燃SHOW」进行演出!

决定于朝日电视台「关JAM 完全燃SHOW」进行演出!

去年所拨出的第二弹教舞特辑大受好评,
教舞舞者air:man桑、WARNER桑、MAIKO桑与三浦大知一同演出。
*请注意加强版特辑的直播时段。

拨出时间:2017年1月22日(日)22:55~

节目HP
http://www.tv-asahi.co.jp/kanjam/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "アーティスト名は「DAICHIMIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。"