翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 51 / ネイティブ スペイン語 / 1 Review / 2017/01/15 21:49:15
スペイン語
・Motivo del contacto: Devoluciones y reembolsos
Detalles: El cliente solicita la devolución del producto, agregándote que, debido a que se encuentra delicada de salud, puedas ayudarla tramitándole la recogida del producto.
・Seguimos sin recibir el pedido, tienen ustedes algún tipo de información?
Saludos,
日本語
・お問い合わせの理由: 返品及び返金について
詳細: お客様は製品の返品を要求しています。また、お客様は体調不良のため製品の回収の手配をお願いします。
・まだ注文が届いていないので、何か情報があればご連絡ください。
よろしくお願いします。
レビュー ( 1 )
ceriseはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/03/08 21:24:48
自然な日本語だと思います。