Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 連絡理由:返品と返金 詳細:お客様が製品の返品を申請しましたが、病弱のため製品の回収手続きをしていただけませんか。 まだ注文のものが届いて...

翻訳依頼文
・Motivo del contacto: Devoluciones y reembolsos

Detalles: El cliente solicita la devolución del producto, agregándote que, debido a que se encuentra delicada de salud, puedas ayudarla tramitándole la recogida del producto.





・Seguimos sin recibir el pedido, tienen ustedes algún tipo de información?
Saludos,
ryo91308 さんによる翻訳
連絡理由:返品と返金

詳細:お客様が製品の返品を申請しましたが、病弱のため製品の回収手続きをしていただけませんか。


まだ注文のものが届いていませんが、
なにか情報はありませんか?
よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
303文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
682.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
ryo91308 ryo91308
Standard