翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/11 23:43:31

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私のshipping company に御社のEINを伝えてくださってありがとうございます。念のため私からも担当者へ連絡したいので、私にも御社のEINを教えていただくことは可能でしょうか?お返事お待ちしています。

売り手よりEINをそちらへ伝えたと回答がありました。売り手の会社のEINは○○です。ご確認よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for letting my shipping company know your EIN. Just to make sure I would like to contact a person in charge, so can you please also tell me your EIN? I look forward to your reply.

The seller let me know that they informed EIN to you. The EIN of the company of the seller is 〇〇. I appreciate if you can confirm it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: EINというのは、アメリカでの会社コードのようなものです。