翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/11 11:55:44
日本語
こんにちは。
1月7日にチリに到着し10日に交換局から発送されたようです。なぜこんなに日数がかかったのかは不明です。お待たせして申し訳ありません。
あと数日で届くはずですのでもうしばらくお待ちください。
英語
Hello.
The item seems to have arrived at Chile on January 7th, and to have been sent out from the hub on the 10th. I am not sure why it took so many days. I am really sorry for having kept you waiting so long.
It should arrive at you in a few days. I appreciate your patience.