Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/11 11:58:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。
1月7日にチリに到着し10日に交換局から発送されたようです。なぜこんなに日数がかかったのかは不明です。お待たせして申し訳ありません。
あと数日で届くはずですのでもうしばらくお待ちください。

英語

Hello.
It seems that it arrived January the 7th in Chili and on the 10th it was shipped from the exchange office. It is not clear why it takes such a long time. I am sorry for being you waiting.
Please wait for a while as it will arrive in a few days.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません