翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/01/05 20:54:38

eikog13507
eikog13507 44 英語、ドイツ語から日本語への翻訳をしています。 これまで受けた仕事は一般...
日本語

キャンセル依頼の件了解いたしました。
大変申し訳ございませんが商品は既に発送されました。
商品が届きましたら受取拒否をして下さい。
こちらに商品が戻りましたら全額返金させて頂きます。
よろしくお願いします。

商品を受け取られたら下記の住所まで商品をお送り下さい。

ご質問です。FBAマルチチャネルサービスで送付した商品をお客が受取拒否をしたら
再びFBA在庫としてストックされますか?

英語

We understood your canceling.
We afred to say but we already sent an Item.
Please refuse a post when it arrived you.
After returning the Item, we will return the full amount.
Thank you for your understanding.

When you recieve the Item, please return above address.

We have a question. If the customers refuse the posted Item, will it again as FBA stocking?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません