翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/04 21:57:20
日本語
UPSが本日4日から営業のためまだ発送しておりません。近日中に発送の予定です。
UPSのラベルを利用する場合、関税の還付ができません。購入先に支払って頂けるか相談して下さいとの説明がUPSからありました。関税が32ユーロかかりました。払って頂けますでしょうか?
お返事お待ちしております。
英語
UPS started operation today on 4th, so I have not sent it yet. It will be sent soon.
When using UPS label, tax will not be reimbursed. UPS explained to ask whether the supplier can pay for it. Tax cost 32 Euro. Will you pay for it?
I'll be waiting for your reply.