Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/01/04 09:45:54

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちは

発送したアイテムが日本の税関 X線で引っ掛かった為 当店に返送されました。
問題点は付属のリチウムイオンバッテリーです。

本体のカメラにセットすると発送できますが、商品箱を開封することになります。

アメリカAmazonにも10ドル高いがアイテムは有りました。

商品箱を開封してバッテリーをセットして再発送してもよろしでしょうか?

キャンセルも可能です。

2日以内に連絡を下さい 返事等がない時はキャンセル対応します。

よろしく願いします



英語

Hello.

The item I sent was held by Japanese customs at X ray inspection, and it was returned to my shop.
The problem was lithium ion battery included in it.

If I put it on the camera I can send it, but I have to open the box of the item.

I found an item in Amazon US although the price is $10 higher.

Is it okay to open the item box, put battery on it and resend it?

I can also process cancellation.

Please reply within 2 days. If I do not hear from you, I will cancel it.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません