Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/21 15:08:37

日本語

先週、私は●を10台購入しましたが、キャンセルになりました。本日、●は入荷されましたか?私はできれば10台以上購入したいです。今回、私は最大何台購入できますか?早急びお返事下さい。

私は今後も継続して御社の商品をたくさん購入するつもりです。私は毎月約●ドルほどアメリカから商品を購入しています。●については、月間で約70台から100台は購入したいです。御社と良いビジネスをできれば嬉しいです!

英語

Last week, I purchased ●, however it became canceled. Today, was ● arrived? I would like to purchase more than 10 if possible. This time, how many can I purchase as maximum? Please give back to me the answer as soon as possible.

I am planning to purchase from you many products continuously. I am purchasing some products from America about ●dollars each month. About ●, I would like to purchase 70 to 100 of them in one month. I would love you to have a good business partner.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません