翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2016/12/27 10:49:32
日本語
お世話になります。
先日いただきました、sonuhandicraft社のサンプル品の写真となりますが、
下記品番の写真が違う商品の写真となっており、
確認することができません。
※pictures of tables 290001 & 290002
至急、正確な写真をお送りいただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your assistance.
Regarding the picture of sonuhandicraft company's sample product that you sent me before, the picture of the following product number was for the other product one, so I could not confirm the product.
※pictures of tables 290001 & 290002
Could you send me the correct picture of the product that I want promptly?
Thank you in advance.