Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/27 10:47:46

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お世話になります。

先日いただきました、sonuhandicraft社のサンプル品の写真となりますが、
下記品番の写真が違う商品の写真となっており、
確認することができません。

※pictures of tables 290001 & 290002

至急、正確な写真をお送りいただけますでしょうか?

よろしくお願いいたします。

英語

I hope that you are well.
As for picture of the sample of Sonuhandicraft you sent to me a few days ago,
as picture of the item listed below is a picture of the different item, I cannot check it/

*pictures of tables 290001&290002

Would you send a correct picture immediately?
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません