Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/26 23:53:20

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

すでに返金処理は完了しております。
PayPal残高よりお支払いいただいていた場合は、PayPalへの返金となりますが、PayPal登録のクレジットカードからお支払いいただいていた場合は、クレジットカードへの返金となります。
尚、クレジットカードへの返金の場合は、着金は数日かかりますのでご了承下さい。
またご縁がありましたらよろしくお願いいたします。

英語

The refund process has been complete already.
In the case of payment made from your PayPal balance the refund will be made to PayPal, but if the payment was made from the registered credit card to your PayPal account, it will be repaid to the credit card.
Also, in the case of refunding to the credit card, please be aware it will take a few days to reflect the amount.
Hope to have a business transaction with you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません