Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/26 06:58:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

Caseをcloseしてくれてありがとうございます。
もし今後商品の事でトラブルがありましたら購入履歴の「contact seller」から連絡して下さい。Case openしてしまうと、たとえ円満に解決してもebayからのセラー評価が1年間下げられてしまいます。販売をしていくのにとても不利な状況になってしまうのでご理解をお願いします。私は最後まで責任を持って対応しますのご安心下さい。

1日も早く商品が届く事を願っています。

英語

Thank you for closing the case.
If you have a problem about the item in the future, please contact "contact seller" in history of purchase.
If you open the case, your rating of seller from eBay will be lower even if the problem is solved smoothly for 1 year.
As I will have a hard time when I sell the items, I hope that you understand me.
I will handle it responsibly. Please do not worry.

I will keep my fingers crossed that you receive the item as early as possible even 1 day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません