翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/26 06:55:36

swisscat
swisscat 50 スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英...
日本語

Caseをcloseしてくれてありがとうございます。
もし今後商品の事でトラブルがありましたら購入履歴の「contact seller」から連絡して下さい。Case openしてしまうと、たとえ円満に解決してもebayからのセラー評価が1年間下げられてしまいます。販売をしていくのにとても不利な状況になってしまうのでご理解をお願いします。私は最後まで責任を持って対応しますのご安心下さい。

1日も早く商品が届く事を願っています。

英語

Thank you so much for closing the case. If you have a problem about goods in future, please contact me from the purchase record " contact seller". When you open the case and even though the matter is solved peacefully, Ebay will lower the seller assessment for a year. It will affect me negatively when I sell something. I hope you understand it.
I'll take full responsibility until the product is arrived.

I really hope you get the product soon.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません