翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/23 21:42:33
日本語
返金についてですが
まず商品を返送してください
全額ご返金致します。
当店もebayのポリシー通り対応させて頂きます
ご安心ください
日本に来てくださる前にこのような事になってしまい
心よりお詫び申し上げます
私はあなたの力になりたいです。
日本の事でも商品の事でも
今回の失った信用を取り返したいです。
あなたの幸せを祈っています。
英語
Regarding the refund,
please send the item firstly.
I will refund full amount.
My shop will treat this matter as per eBay's policy, too.
Please set your mind at ease.
I am sorry this happened before your visit to Japan and
sincerely apologize for this matter.
I want to help you.
About Japan and also about goods,
I want to recover my trust lost this time.
I wish you all the luck in the world.