翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/23 21:55:48
[削除済みユーザ]
50
日本語
返金についてですが
まず商品を返送してください
全額ご返金致します。
当店もebayのポリシー通り対応させて頂きます
ご安心ください
日本に来てくださる前にこのような事になってしまい
心よりお詫び申し上げます
私はあなたの力になりたいです。
日本の事でも商品の事でも
今回の失った信用を取り返したいです。
あなたの幸せを祈っています。
英語
Regarding the refund; please return the article first, we will refund the full amount.
My store correspondes as stated in the eBay policies, don't worry.
I am sorry that something like this happened before you came to Japan.
I apology for the inconvenience.
I want to help you.
I hope I can help you with Japan and with articles, and I hope I can regain your trust.
I pray for your happiness.