翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/23 18:34:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

商品を発送する時に税関用でInvoiceを同梱して送っております。
今回お買い上げいただいた商品は160ドルでしたので「160USD」と書いたInvoieを送ってしまっています。

新たに150USD と書いたInvoiceを送りますか?

英語

When I send an item, I enclose an invoice for customs.
As the item you purchased this time is 160 dollars, I sent an invoice where "16 USD" is listed.

Do I send you an invoice where "150 USD" is listed as a new invoice?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません