翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/23 18:35:41
![lilie75](https://secure.gravatar.com/avatar/6930dc60d5a0724aa9f1f780eead67fa.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
商品を発送する時に税関用でInvoiceを同梱して送っております。
今回お買い上げいただいた商品は160ドルでしたので「160USD」と書いたInvoieを送ってしまっています。
新たに150USD と書いたInvoiceを送りますか?
英語
I sent an invoice in the parcel for customs.
The item you bought this time was 160 dollars so I sent one that says 160USD.
Would you like me to sent a new invoice with 150USD written on it?