Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/22 16:26:02

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
日本語

素晴らしいオファーをありがとうございます。私は是非このオファーを受けたいです。私はこの商品を積極的に販売し、すぐにまたあなたから追加注文できるよう精一杯努力します。今後もあなたと継続して取引をして、良い関係を築いていきたいです。それではインボイスを送っていただけますでしょうか。

英語

Thank you for the wonderful offer.
I am delighted and would like to accept it.
I am willing to sell this item aggressively and do my best so I will have to make additional orders from you right away.
I look forward on our continuous business hereafter and hope to build a good partner relationship with you.
I await your invoice.

Thank you and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章でお願い致します。