翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/12/22 16:26:02
日本語
素晴らしいオファーをありがとうございます。私は是非このオファーを受けたいです。私はこの商品を積極的に販売し、すぐにまたあなたから追加注文できるよう精一杯努力します。今後もあなたと継続して取引をして、良い関係を築いていきたいです。それではインボイスを送っていただけますでしょうか。
英語
Thank you for the wonderful offer.
I am delighted and would like to accept it.
I am willing to sell this item aggressively and do my best so I will have to make additional orders from you right away.
I look forward on our continuous business hereafter and hope to build a good partner relationship with you.
I await your invoice.
Thank you and best regards,
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な文章でお願い致します。