翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/22 16:22:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

素晴らしいオファーをありがとうございます。私は是非このオファーを受けたいです。私はこの商品を積極的に販売し、すぐにまたあなたから追加注文できるよう精一杯努力します。今後もあなたと継続して取引をして、良い関係を築いていきたいです。それではインボイスを送っていただけますでしょうか。

英語

Thank you for your excellent offer. I would like to accept it. I will positively sell this item and try to do my best in order to place an additional order again as soon as possible. I would like to establish a great partnership with you by keeping dealing with you continuously in the future as well. So can you please send me the invoice?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章でお願い致します。