Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/22 16:29:30

lilie75
lilie75 50 元大手英会話講師(4年半)本社で事務アシスタントも経験。 現在はオースト...
日本語

素晴らしいオファーをありがとうございます。私は是非このオファーを受けたいです。私はこの商品を積極的に販売し、すぐにまたあなたから追加注文できるよう精一杯努力します。今後もあなたと継続して取引をして、良い関係を築いていきたいです。それではインボイスを送っていただけますでしょうか。

英語

Thank you very much for your wonderful offer. I'd love to accept it. I will go ahead on selling this product and I'll do my best so that I can get additional orders from you again soon. I would like to continue doing business with you and be your good partner. Could you please send me an invoice?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な文章でお願い致します。