翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/12/20 00:10:01

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
英語

I just wanted to say a big thank you for the feedback below and the Pokemon Ruler! It is much appreciated.
I look forward to working with you in the new year.
Have a lovely holiday season.


日本語

ポケモンルーラーに関して、下記のフィードバックをいただいたことに大いに感謝しております。とても感謝しています。
私は来年もあなたと共同で作業をしたいです。
よい休暇シーズンをお楽しみください。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/12/23 22:23:15

元の翻訳
ポケモンルーラーに関して、下記のフィードバックをいただいたことに大いに感謝しております。とても感謝しています。
私は来年もあなたと共同作業をしたいです。
よい休暇シーズンをお楽しみください。

修正後
ポケモンルーラーに関して、下記のフィードバックをいただいたことに感謝しております。本当にありがうございます。
来年も共同作業できるのみにしております。
素敵な休暇をお楽しみください。

感謝、感謝が続きましたので変えました

コメントを追加