翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/12/16 13:26:01

kang_2016
kang_2016 52 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
英語

Please find attached the slides, the MMM / MMA audit and the criteria for structured pilots.
Reminder: for the structured pilots, please let me have the completed sheets by 8th January. Thank you.
Our next call is on the Wednesday 11th Jan at 12.30 – 13.30 (GMT).
At this call we will aim to:
-Finalise the Area leads and clarify project remit (5 mins)
-Review the structured pilots and agree the final plan and phasing (15 mins)
-GfK review (40 mins):
-Invite procurement to provide an overview of the contract / negotiation status (Alexandra)
-Each category to lead to present their global Expert Tracking brief (which markets, which brands, which audience)
In the meantime, have a great break and speak to you in the New Year

日本語

添付されたスライド、MMM / MMA監査、構造化パイロットの基準をご覧ください。
注意:構造化パイロットのために、1月8日までに完成したシートを渡してください。ありがとうございます。
次回の電話は、1月11日(水)12:30〜13:30(GMT)です。
この通話では以下の事項を目指します:
地域リードを仕上げ、プロジェクト送金を明らかにする(5分)
構造化パイロットをレビューし、最終計画と段階的調整に合わせる(15分)
-GfKレビュー(40分):
- 契約/交渉状況の概要を提供するための調達を促進する(Alexandra)
グローバルエキスパートトラッキングの概要の発表に導く各カテゴリー(どの市場、どのブランド、どの視聴者)
その間、良く休んで新年に話し合いましょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません