翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/14 22:52:39
お久しぶりです。
残念ながら、300個購入したLEDライトのうち、iPhone6のものはなんとか売り切ることが
できるとおもいますが、iPhone6PLUSのほうが半分以上売れ残りそうです。
iPhone7の発売もあったので、販売にベストなタイミングではなかったようです。
良い経験がつめたと思って諦めます。
ペット用のバッグのS製品を購入し、ペット用品を重点を置いて販売したいのですが、
下記製品の価格を教えて頂けませんでしょうか?日本アマゾンで販売を始めたいです
何卒よろしくお願いします。
Long time no talk.
Unfortunately, more than a half of iPhone6PLUS are likely to be unsold although we might be able to manage selling those LED light out of 300 pieces for iPhone 6.
I guess it was not the best timing for sales as iPhone7 was released then. I just give in telling myself that I learned a good lesson from this experience though.
I would like to purchase S product, the pet bag and sell it by focusing on pet goods.
Would you please let me know the following products? I would like to start selling at Amazon Japan, thank you.