Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/12/14 08:28:29

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

この度はご購入ありがとうございます。
お問い合わせの件ですが私の方でトラッキングナンバーを確認したところ確かに「住所不明で返送」となってしまっています。
アメリカ国内に商品がある場合、私の方ではどうすることもできません。お手数ですがあなたの方から郵便局か税関に問い合わせて下さい。もしアメリカから日本に向けて発送済みの場合は私が受け取って再発送となります。受け取り次第ご連絡をします。ご迷惑をおかけしますがよろしくお願いします。

英語

Thank you for your purchasing this time.
About inquiry matter,
As I confirmed tracking number, I found it was status of 「send back due to unclear address」.
If product is inside United States, I have no way to solve it.
Sorry for bothering you, but please inquiry Postal office ir custom by yourself.
If it has been already sent back to Japan from United States, I will resend it after receive it.
I will notify you soon after I receive it.
Sorry for incovinience, but please understand it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません