Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/14 01:20:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

「VOLUME」と「FLANGER」のノブが取れています。
指で回して頂ければ、問題なく動作致します。
もし使いにくいようであれば、代わりのノブを購入し取り付けて頂ければ問題ないと思います。

もしDR-202を購入頂けるのであれば、$100に値下げさせて頂きます。

英語

The knobs of "VOLUME" and "FLANGER" are missing.
However, it works perfectly if you can turn the axle without the knob by your finger.
If you feel it is uncomfortable to use in that way, I think it is still fine if you can buy replacement knobs for them.

If you decide to buy DR-202, I will lower the price to $100 for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません