翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/12/12 22:19:03
日本語
12/6に注文しましたが、送料の連絡がまだきません。
今はどのような状況なのでしょうか?
すぐに支払いをして発送をして欲しいです。
また、支払い方法はPaypalにしましたが、こちらは処理済でしょうか?
それとも送料が確定した後に合計金額を支払いするのでしょうか?
ご連絡をお待ちしております。
英語
I ordered on Dec. 6 and have not heard anything from you about the shipping cost.
Could you please tell me the current status?
I would like to make payment and would like you to send the item.
As the payment method, I chose Paypal. Have you made arrangement for that?
Or should I pay the total amount after the shipping cost is confirmed?
Thank you in advance for your prompt reply.