翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/18 14:07:41

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
日本語

こんにちは。
ごめんなさい、前のメッセージを見落としていました。
私は日本の住所に送る事を優先します
お手数をかけますが、キャンセル後に日本の住所で再購入する事を望みます。

アイテムナンバー〇〇とアイテムナンバー△△を同梱してもらうことはできますか?
その場合の送料はいくらですか?

英語

Hi,

I'm sorry, I just missed your last mail.

I prefer you to ship the item to my japanese address.

I would like to buy it again with my Japanese address, after canceling it once.

Could you also enclose the items that Item Numbers are 〇〇 and △△?

How much the shipping fee in that case?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません