Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2016/12/10 12:32:27

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
日本語

こんにちは。
この度は弊社の商品でご不便をおかけしてしまい申し訳ございません。
返金の手続きは購入履歴の方からしておりますので、
そちらから手続きの方をしてください。
今後ともmkystoreをよろしくお願いします。

英語

Good day.
We deeply apologize that our company's product has caused you such trouble on this occasion.
The procedure to request for a refund can be done from your purchase history, so please do it from there.
We hope you will continue to place your trust in mkystore from now on.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません